| +44 - Baby Come On (translation to french) |
{Ma chérie viens}
C'est une jolie fille
Elle est toujours à tomber
Et j'crois que je viens de tomber amoureux d'elle
Mais elle s'en rappelera jamais, s'en rappelera jamais
& je peux toujours la trouver
Au fond d'une tasse en plastique
Se noyant dans une sincérité ivre
Une fille solitaire et triste
Arrête de pleurer
Arrête de pleurer
Et viens ma chérie
Est-ce que j'te semble familier?
Le passé est seulement le futur avec des lumières
Arrête de pleurer, ma chérie
Puis elle dit:
J'crois qu'on est à court d' alcool
Ce soir, je haie cette ville de merde,
Tous mes meilleurs amis seront ma mort
Et ils ne s'en rappellerons jamais, s'en rappellerons jamais
Alors s'il te plaît enmène-moi très loin
Avant que j'fonde sur le sol
Et tout c'que j'disais étaient contre moi
Toi, fille triste et solitaire
Isn't there something familiar about me?
The past is only the future with the lights on
Quit crying your eyes out, baby
Arrête de pleurer
Arrête de pleurer
Et viens ma chérie
Est-ce que j'te semble familier?
Le passé est seulement le futur avec des lumières
Arrête de pleurer, ma chérie
{Traduction réalisée par Salma (fate-44@hotmail.fr)}
|
More translations on www.azlyrics.fr