+44 - Weatherman (P) (translation to french)


{Météorologue}

Alors tu penses que t'as déjà tout traversé;
Mais maintenant j'peux pas m'empêcher de penser
Qu'hier j'ai trouvé mon pire regret
Je le cacherai donc personne ne le saura
J'suis en train de crever
...
J'essaie de partir
Laisse-moi partir discrètement, j'tiens à peine le coup
A chaque moment je sens venir notre fin
J'ai jamais pensé à m'excuser
& j'suis pas triste de te voir partir
Où les formes humaines brûlées sur de réels murs
Ces jours-là le soleil ne brille plus ici
J'suis en train de crever... (Je trouve ça motivant de voir les
ennuis se noyer)
J'essaie de partir (Quelle honte de sentir qu'je m'emporte)
Laisse-moi partir discrètement, j'tiens à peine le coup
A chaque moment je sens venir notre fin
J'aime comme tu respires à l'intérieur de ma tête
Mais quelque chose va changer, je tiens à peine le coup
Laisse-moi partir discrètement, j'tiens à peine le coup
A chaque moment je sens venir notre fin
J'aime comme tu respires à l'intérieur de ma tête
Mais quelque chose va changer, je tiens à peine le coup
Laisse-moi partir discrètement, j'tiens à peine le coup (Je trouve ça
motivant de voir les ennuis se noyer)
A chaque moment je sens venir notre fin (Quelle honte de sentir qu'je
m'emporte)
J'aime comme tu respires à l'intérieur de ma tête (Je trouve ça
motivant de voir les ennuis se noyer)
Mais quelque chose va changer, je tiens à peine le coup (Quelle honte
de sentir qu'je m'emporte)
Je tiens à peine le coup
Je tiens à peine le coup

{Traduction réalisée par Salma (fate-44@hotmail.fr)}

More translations on www.azlyrics.fr