Faut savoir que les TATU sont russes à la base, et que leur chanson
tjrs à la base est ruse, cette chanson a été traduite en anglais et
ensuite nous on la traduit en français. La traduction des paroles est
nul car ils manquent des mots, elles utilisent un anglais familier,
elles seules savent ce que je veux réellement dire cette chanson...
Pour avoir une bonne traduction de la chanson, il faut trouver les
mots familiers qui manquent afin de donner un sens à la traduction des
paroles... Sinon je suis d'accord avec vous, la chanson en anglais est
joli, en russe, je pense qu'elle est jolie aussi... J'aime bcp les
TATU...
|