Kamelancien Kamelancien Ma Région lyrics song lyric
eng.paroles-musique.com
Google
 
Web Paroles-musique.com
NEW : You want to add/correct lyrics, translations to French... so become a member :)

Direct access to artists : A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 #
 LISTING    : artist title   Style :   Begins by :  
 SEARCH    : artist title    (first name then last name)  
Top of search
-> home -> Rap-RnB -> Kamelancien -> Kamelancien Ma Région lyrics | En Français

Kamelancien Kamelancien Ma Région lyrics
Language : Français,Autre French translation Translation to french : Kamelancien Ma Région translation to French
Translation status : not yet available
Added on : 21/03/2009 at 09:40:43 Printable versionPrintable format : Display
Contributor(s) : Added by OUJDiiA13
Single visitors Single visitors for this page... : 1 today
5 this week

Ringtone The biggest RINGTONES choice ! Ringtones
Download mp3 Download
Kamelancien MP3
Download mp3 Download
Kamelancien Ma Région MP3

Ooh ooh ... Fih Khatar guéh sahbs oujda Ooh Ooh...

Je viens du maroc, plus préCisement de Oujda
mais parents sont originaire de Ain sfa, de la montagne, la ba pas
besoin de voiture, on fait tout avec les anes, ici c'est rare de voir
un homme en costume, ici le style est simple comme le veut la coutume,
on mange d'la nourriture saine, les légume poussent devant les maisons
notre eau ne viens pas d'la seine. La viande est tendre chez nous, sa
vaut le coup d'attendre pour savourer un bon plat et ne pas l'rendre.
Avec pas grand chose tu peu voir les enfants jouer, ici tu les verras
tripper avec le danger. En s'occupant des troupeaux les hommes
papotent, ici tout le monde est frère, ici tout le monde est ton pote.
Nos femmes sont belles pas besoin de maquillage, le naturel ici n'est
pas enfermé en cage.

REFRAIN

Ma région Nrénélék l'bled dialy
Ma région Morhébé tah sah ana oujdi
Ma région N'moute h3la l'bléd dialy
Ma région min t'fékerha ana n'bki [x2]

[TRADUCTION EN FRANCAIS DU REFRAIN] :
""JE TE CHANTE MON BLED
UN VRAI MAROCAIN JE SUIS OUJDI
JE MEURT POUR MON BLED
QUAND JE ME SOUVIEN MOI JE PLEURE""


Les paysages sont magnifiques, pas de produits chimiques, pas besoin
de beaucoup de frik, l'entraide ici c'est la base, tout le monde au
même rang, personne gaz, personne péte une case. Le sourir fait fureur
sans forcer sans sévi. La joie et la bonne humeur se dressent devant
les ennuis. les vraies valeur tu peu les voirs à l'oeil nu pour
préserver la paix pas besoin de l'onu. Personne n'est armée, juste
pour aller chasser, calmer l'atmosphére accompagner par le respect.
Pas d'stress, pas d'facture, pas d'patron, pas d'souci, pas d'malêtre,
pas d'ras le bol, pas d'merd dépend d'maladie, vers chez moi beaucoup
vivent plus de 100 ans sans vaccins, grâce a dieu, bien naturellement.
J'te parle de mon bled, de ma région. Jdéyni Oujda 1.5
immatriculation.

Refrain

Ma région Nrénélék l'bled dialy
Ma région Morhébé tah sah ana oujdi
Ma région N'moute h3la l'bléd dialy
Ma région min t'fékerha ana n'bki [x2]

Des fois j'ai envi d'tout claquer, et aller vivre la bas, sans
r'gretter rejoindre maman et papa. T'fason ici y'a plus rien
d'interessant, c'est grave comment les gens parlent, pire que des
commères c'est devenu des gendarmes. Ici on s'regarde se tuer pour des
clopinettes, s'ga de l'état on est devenu ses marionettes. On est
limité y'a peu de chose a faire, sur le visage de nos enfants se lit
la galère. J'ai envi de tout claquer, j'ai envi d'me casser, prévenir
personne, m'arracher au degrés, Oujda me manque, la mosquée juste en
face de chez moi, la bonne ambiance des rendez vous, j'te parle même
pas du climat, marcher dans l'emdina, déguster un p'tit KAREN avec une
p'tite BéRIDA. J'te parle de mon bled, de mon bled et d'ma région,
J'DEYNI Oujda 1.5 immatriculation.

Refrain

Ma région Nrénélék l'bled dialy
Ma région Morhébé tah sah ana oujdi
Ma région N'moute h3la l'bléd dialy
Ma région min t'fékerha ana n'bki [x2]

Ooh ooh ooh ...

Oujda, Vilage jdeyni,, kamelanss poto ok, représente mék Village
rouge,, LAZARI OUJDA CITY direction Berkane,, BNIDRERE, rien a foutre
des groluche de saidia, ici c'est le bled pur, les montagnes gros,
Kamelaaaaaancien FAMILLE JDEYNI FAMILLE JDEYNI.

Ooh ooh ...

VOILA LES VRAI PAROLES SANG POUR 100 VRAIII BY SARAH - SASSOU
L'OUJDiiiAA
Added by OUJDiiA13
Traduction en Français  Kamelancien Ma Région translation to French
Translation status : not yet available
Vidéo Kamelancien Ma Région
Download mp3 Download
Kamelancien MP3
Download mp3 Download
Kamelancien Ma Région MP3

 

polyphonic ringtoneKamelancien Ma Région << download the poly ringtone
Others formats : monophonic ringtonemono - mp3 ringtone (hifi)MP3
polyphonics ringtonesKamelancien << download his poly ringtones
Others formats : monophonics ringtonesmono - mp3 ringtones (hifi)MP3
 
This area is dedicated to you to react on Kamelancien Ma Région lyrics

Pseudo/name :

E-mail : (Optional)
Your commentary :
  • All commentaries must be about the site. We'll delete without notice those which don't respect that...
  • All illegal purpose is forbidden, you IP address 38.107.191.91 (Internet identification) is saved.

 
0 COMMENTARY for Kamelancien - Kamelancien Ma Région

 
 
Web Paroles-musique.com
Random selection of top artists at the moment
Milow | Secondhand Serenade | Kelly Clarkson | Orelsan | Jason Derulo | Robert Pattinson | 50 Cent | Keen'V | Tété | Jeremiah | Katy Perry | Agnes Carlsson | Falcko | Rey Mysterio | Mandy Moore | Blink-182 | Jeanette | Hannah Montana | Bob Marley | Vitaa | Eddy Mitchell | Tatu | Renan Luce | Haddaway | Metallica


Our database contains 4959 artists for 73836 lyrics and 9971 translations
Version Française : Paroles-musique.com

Network : Blogator Script - Organiseur - Fast PM - Lyrics
Partners : Jeu Flash Gratuit - Score Jeux Flash - Clip Gratuit

The site dedicated to songs lyrics and translations, thanks for visit us ! | PHP/MySQL technology - Linux 64-Bit [Powered by Xeon 5355]
© 2004-2007 SAMTEK® All rights reserved | AZ Lyrics .fr http://www.paroles-musique.com

Cool Flash Games Positionnement et Statistiques Gratuites