Evanescence Lithium (E) French translation of lyrics
eng.paroles-musique.com
Google
 
Web Paroles-musique.com
NEW : You want to add/correct lyrics, translations to French... so become a member :)

Direct access to artists : A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 #
 LISTING    : artist title   Style :   Begins by :  
 SEARCH    : artist title    (first name then last name)  
Top of search
-> home -> Pop-Rock -> Evanescence -> Lithium (E) lyrics translation | En Français

Evanescence Lithium (E) lyrics translation
Original language : Anglais Initial lyrics Original lyrics Lithium (E) lyrics
Added on : 10/12/2006 at 00:09:38 Pintable formatPrintable format : Display
Contributor(s) : Added by Strelina
Corrected by Strelina
Corrected by Strelina
Corrected by Strelina
Single visitors Single visitors for this page... : 8 today
17 this week

Ringtone The biggest RINGTONES choice ! Ringtones
Download mp3 Download
Evanescence MP3
Download mp3 Download
Lithium (E) MP3

{LITHIUM}

Lithium - je ne veux pas m'enfermer à clé
Lithium - je ne veux pas oublier ce qu’on ressent sans
Lithium - je veux rester amoureuse de mon chagrin
Oh mais Dieu je tiens à ce qu’il parte

Viens te coucher, ne me laisse pas dormir seule
Je ne pourrais pas cacher le vide que tu as laissé
Je n'ai jamais voulu que ce soit si froid
Tu n'as juste pas assez bu pour pouvoir dire que tu m'aimes

Je ne peux pas m'en tenir qu'à moi
Je me demande ce qui ne va pas chez moi

Lithium - je ne veux pas m'enfermer à clé
Lithium - je ne veux pas oublier ce qu'on ressent sans
Lithium - je veux rester amoureuse de mon chagrin

Je ne veux pas qu'il me détruise cette fois encore
Et qu'il noie ma volonté de m'envoler
Ici dans l’obscurité je me reconnais
Je ne peux pas me libérer tant que je ne le laisse pas partir
Laisse-moi m'en aller

Chéri, après tout je te pardonne
Il n'y a rien de mieux que d'être seule
Et je me doute qu'à la fin j'aurais dû tomber
J'ai toujours trouvé ma place parmi les cendres

Je ne peux pas m'en tenir qu'à moi
Je me demande ce qui ne va pas chez moi

Lithium - je ne veux pas m'enfermer à clé
Lithium - je ne veux pas oublier ce qu'on ressent sans
Lithium - je veux rester amoureuse de mon chagrin
Oh mais Dieu je tiens à ce qu’il parte.

{Traduction réalisée par Strelina}
Added by Strelina
Corrected by Strelina
Corrected by Strelina
Corrected by Strelina
Lyrics originaux  See original !
Vidéo Lithium (E)
Download mp3 Download
Evanescence MP3
Download mp3 Download
Lithium (E) MP3

 

polyphonic ringtoneLithium (E) << download the poly ringtone
Others formats : monophonic ringtonemono - mp3 ringtone (hifi)MP3
polyphonics ringtonesEvanescence << download his poly ringtones
Others formats : monophonics ringtonesmono - mp3 ringtones (hifi)MP3
 
This area is dedicated to you to react on Lithium (E) translation

Pseudo/name :

E-mail : (Optional)
Your commentary :
  • All commentaries must be about the site. We'll delete without notice those which don't respect that...
  • All illegal purpose is forbidden, you IP address 38.107.191.94 (Internet identification) is saved.

 
27 COMMENTARIES for Evanescence - Lithium (E)

Navigation

Beggining prev Page 2 || End

Commentary n° 7
Posted by Franck on 04/01/2007 at 21:01:18
Laissez tomber,le français c'est trop difficile pour Mathilde,elle l'a
très bien traduite c'est toi qui comprend rien, c'est tout.MDR.

Commentary n° 6
Posted by Marie on 04/01/2007 at 00:55:09
Bien au contraire, la traduction est parfaite, d'ailleurs c'est bien
grâce à ça qu'on comprend le sens de la chanson, c'est plus clair
maintenant ; je ne vois pas ce qu'il te faut...rnSinon le clip est
génial !

Commentary n° 5
Posted by anthony on 04/01/2007 at 00:26:05
trop belle la chanson mais moi je trouve quelle est bien traduite, je
trouve cool que des personnes mettent des traductions et toi mathilde
tu rabaisse ces personnes, si t'es pas contente fallait te dépêcher de
la mettre ! c'est pas la peine de mettre un commentaire comme celui
ci, j'te l'dis, tu rabaisse la fille qui l'a faite, c'est pas très
sympa surtout qu'elle l'a faite pour nous, c'est une bonne intention
et toi tu la casses... non ça l'fait pas.

Commentary n° 4
Posted by triste123 on 03/01/2007 at 11:50:19
trés belle chansonrnavec c rythmes si magik c vrmnt super

Commentary n° 3
Posted by Mathilde on 01/01/2007 at 12:58:42
je trouve cette chanson magnifique mais la traduction ici donnée est
très visiblement celle d'une débutante  et je trouve dommage parce que
cette chanson perd tout son sens une fois traduite...

Commentary n° 2
Posted by stine on 23/12/2006 at 22:11:23
cette chanson est superbe.rntinquiete jeremy y'a pas besoin, la
chanson a bien été traduite. merci strelina! d'ailleurs tu as de la
chance de connaitre l'anglais, j'aimerai bien savoir traduire aussi
bien que toi.

Commentary n° 1
Posted by jeremy on 21/12/2006 at 12:10:37
la traduction est tres bien mais je voulais signaler quelques fautes
mais c'est surtout pour savoir comment envoyer sa propre traduction
car voyez vous je parle tres bien l'anglais alors so british!


Navigation

Beggining prev Page 2 || End

 

 
 
Web Paroles-musique.com
Random selection of top artists at the moment
Jena Lee | Camp Rock | Gary Jules | Eagles | Secondhand Serenade | Cascada | Tom Frager | Scarlett Johansson | Manu Chao | Radiohead | Aladdin | Léa Castel | Jeremiah | Katy Perry | Blink-182 | Falcko | Bob Marley | Coolio | Pascale Picard | Vitaa | Rey Mysterio | Haddaway | Juno | The Veronicas | Desireless


Our database contains 4958 artists for 73789 lyrics and 9967 translations
Version Française : Paroles-musique.com

Network : Blogator Script - Organiseur - Fast PM - Lyrics
Partners : Jeu Flash Gratuit - Score Jeux Flash - Clip Gratuit

The site dedicated to songs lyrics and translations, thanks for visit us ! | PHP/MySQL technology - Linux 64-Bit [Powered by Xeon 5355]
© 2004-2007 SAMTEK® All rights reserved | AZ Lyrics .fr http://www.paroles-musique.com

Cool Flash Games Positionnement et Statistiques Gratuites