Petite erreur dans la traduction:rnparagraphe 7, avant dernière
ligne:rn"mais quand tu courbes le dos"rnLa chanson originale est basée
sur un jeu de mot qui compare la vie à une pièce de théatre ou à un
film dans lequel on joue continuellement un rôle...rnC'est vrai que ce
jeu de mot n'est pas bien repris dans la traduction masi cette
traduction est celle de la série et du fameux épisode où tout le monde
ne peut s'empêcher de chanter et de dire la vérité....
|